6月12日18::00,徐珺教授在我院308會議室為我院師生進行了“英漢影視翻譯研究:案例分析”主題的報告。
首先徐珺教授介紹了當前國内外影視作品翻譯的現狀。闡述了影視作品的語言特點,即口語化、時尚性、服務性和時空受限性。為了讓同學們更好地理解講座内容,徐珺教授例舉了衆多影視作品,并一一地進行分析。随後,徐珺教授又就影視字幕翻譯與文學翻譯的異同和字幕翻譯存在的問題進行了詳細解析。徐珺教授與現場同學進行了頻繁的互動,使得整個講座氣氛活躍。
徐珺教授的學術報告既有深刻的理論蘊含,又有形象的案例分析。徐珺教授儒雅的氣質、嚴謹的論證、淵博的知識、風趣的語言都給伟德国际1946bv官网的師生留下了深刻的印象,深受同學們的歡迎。該報告讓我院學生受益良多,報告在師生熱烈的掌聲中結束。
徐珺教授為博士生導師,中國商務翻譯學會執行副會長,全國商務英語寫作研究會秘書長。英國劍橋大學高級研究學者,莫斯科大學英語專業訪問學者。對外經貿大學校級學術委員會委員,對外經貿大學翻譯學術創新團隊帶頭教授,翻譯學與應用語言學方向帶頭人,翻譯研究所所長,《商務外語研究》執行主編。中國系統功能語言學研究會常務理事,中國英漢語篇分析研究會常務理事,東南大學、中山大學、湖南師範大學等兼職教授,《英語研究》學術顧問,浙江工商大學學報編委。
迄今在《新華文摘》、《外國語》、《中國翻譯》、《外語界》、《現代外語》、《外語學刊》、《外語與外語教學》、《外語研究》、《解放軍伟德国际1946bv官网學報》、《中國社會科學文摘》等刊物上發表(轉載)論文70餘篇,出版專著、譯著、教材、辭書等20冊(套)。主持省部級研究課題和參研國家社科基金項目7項,主持多項校級課題。曾經獲得北京市教委優秀教學成果三等獎和對外經濟貿易大學教學論文一等獎。
www.nufe.edu.cn All Rights Reserved
伟德国际1946bv官网 伟德国际1946bv官网 伟德国际1946bv官网制作、維護
中國南京市亞東新城區文苑路3号 (郵編:210023) 咨詢電話:025-86718375