伟德国际1946bv官网加拿大研究中心将在2010年4-5月份舉辦加拿大研究專題講座,具體安排如下:
韓 靜講師: 加拿大人文教育體系研究
Lecturer Han Jing:Humanities Education in Canada
時間:2010年4月19日星期一14:00—16:00
地點:JB-406
簡介:加拿大人文教育體系獨具特色,對人的全面發展和素質培養起到重要作用,值得研究借鑒。
There are distinctive characteristics in humanities education in Canada from primary school level, to secondary school level and postsecondary school level. Humanities education plays important roles in human beings’ development, quality cultivation and nature development. And the humanities education system in Canada gives references to reform in universities in China.
段 慧副教授: 中加合作辦學研究
時間:2010年5月7日星期五9-11時
地點:Z3-204
簡介:中加合作辦學已形成一定規模,我校及我省中加合作辦學積累了成功的經驗,引起廣泛關注。
Sino-Canadian cooperated education has already established to certain extent. Our province and our schoolhaveaccumulateda rich store of successfulexperiencesby the way of cooperated education, especially higher education, havingcaused wider and growing public concern.
王克明教授: 加拿大聲樂作品研究
時間:2010年5月14日星期五9-11時
地點:Z3-204
簡介:國内首次介紹研究加拿大聲樂作品,并有講座人現場演唱。
Canadian vocal music has been a very artistic branch of the world music and many singers appreciate them to their hearts content. This research is to trace back the origin of the Canadian vocal music, its development, its introduction to China and the influence upon the Chinese music and daily life. Some songs will be analyzed and performed. At the end of the lecture, some suggestions are give as to the further research in the related field.
孫勇彬教授: 艾米莉·卡爾及其傳記作品研究
時間:2010年5月21日星期五9-11時
地點:Z3-204
簡介:艾米莉·卡爾是加拿大著名畫家,在深入土著部落收集素材的過程中開始文學創作,以傳記文學著稱,是不多見的畫名文名并重的文學藝術家。
Emily Carr (1871-1945) was a Canadian painter and writer. The subject matter of her painting shifted from aboriginal themes to landscapes, and, in particular, forest scenes. As a writer, Carr was one of the earliest chroniclers of life in British Columbia.She was best known for her painting, but it was through her autobiographical writing that she first achieved national recognition.
趙慧珍教授: 加拿大英語文學在中國三十年
時間:2010年5月28日星期五9-11時
地點:Z3-204
簡介: 從改革開放至今,加拿大英語文學在中國從無到有,發展壯大,曆時30年,成績斐然,但也有挑戰。
Canadian literature in English began spreading in China with China’s opening and reform policy and it has past 30 years of brilliant achievements. Many Canadian masterpieces have been translated into Chinese and academic researches have been made on important writers and the whole development of Canadian literature. It is time to sum up the 30 years of studies in this field and find out somechallenges scholars have to encounter, with anticipation of a bright future.
伟德国际1946bv官网加拿大研究中心
2010年4月15日
www.nufe.edu.cn All Rights Reserved
伟德国际1946bv官网 伟德国际1946bv官网 伟德国际1946bv官网制作、維護
中國南京市亞東新城區文苑路3号 (郵編:210023) 咨詢電話:025-86718375