“Romeo, Romeo, why are you Romeo?”(羅密歐, 羅密歐, 為什麼你是羅密歐?)這是朱麗葉面臨與羅密歐相愛不能相守時的絕望呼喊;“To be or not to be, that is the question”(生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題)這是丹麥王子哈姆雷特日夜思考卻又決斷不下的人生難題;“Shall I compare thee to a summer's day?”(能否把你比作夏日璀璨?)這是莎士比亞用詩歌表達對愛人的思念……
英國著名作家莎士比亞筆下創作出了諸多經典的文學和詩歌作品,一直為後世傳頌。為紀念4月23日的莎翁誕辰和慶祝“世界讀書日”,我院的學生們組織了“中外經典雲誦讀”活動,線上賞讀世界經典名篇,傳播中國優秀傳統文化。該活動也是我院“晨讀晚誦”這一傳統項目的延伸,鼓勵同學們通過閱讀中外經典名著名篇,提高自身文化素養,夯實語言專業技能,為傳播好中國聲音打下堅實基礎。
賞讀世界經典文學名篇
外院英語、法語專業的學生們利用自身語言優勢,線上誦讀經典名篇。英語1702班季睿同學深情朗誦了莎翁十四行詩第18首“Shall I Compare Thee to a Summer's Day?”詩歌将愛人與夏季相比,描繪了生命和自然是永恒的和諧美好的存在;法語1801班張韋同學用法語朗誦了莎翁十四行詩第71首,詩歌描述了詩人對死亡的思考和對愛友之深情,文字中飽含悲傷與無助;英語1802江濤同學英文朗誦了莎翁戲劇《哈姆雷特》(Hamlet)中的經典獨白,帶大家走進丹麥王子哈姆雷特痛苦掙紮的内心世界;英語商務英語1901李凱如同學選取了根據名著《傲慢與偏見》(Pride and Prejudice)改編的經典電影片段進行英文配音,帶大家走進伊麗莎白和達西的愛情世界;法語1701班劉澳同學朗誦了法國作家雨果的《明日破曉時分》(Demain dès l'aube),詩歌表達了詩人對已故去愛女的思念,文字中彌漫着憂傷。
傳播中國優秀傳統文化
對外傳播中國優秀傳統文化,是外語學習者理當肩負的使命,外院學子們也時刻牢記這一使命。英語1701班唐妍同學用英文朗誦了《詩經》中的名篇《關雎》(Cooing and Wooing),唯美的詩句傳神地表達了戀人的相思之苦。唐同學認為,《詩經》作為中國最早的詩歌總集,全面展示了中國周代時期的社會生活,是中國的文學經典,極具對外傳播價值。
參與活動的同學們紛紛表示,通過閱讀中外經典,可以讓他們領略不一樣的文化之美,提高自身的人文素養,有利于自身的全面發展。
www.nufe.edu.cn All Rights Reserved
伟德国际1946bv官网 伟德国际1946bv官网 伟德国际1946bv官网制作、維護
中國南京市亞東新城區文苑路3号 (郵編:210023) 咨詢電話:025-86718375